Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, pero estarías viviendo con miedo a que te hagan daño. | Yeah, but then you're just living life trying not to get hurt. |
Si así fuera, no estarías viviendo en lo de Tae-o. | If you did, you wouldn't be living at Tae-o's place. |
Si fueras a empezar como yo, estarías viviendo con tu esposo. | If you were starting over like me, you'be living with your husband. |
¡Si no tú estarías viviendo igual que ellos! | If it didn't, you'd be living like them! |
Si no fuera por nosotros, tú no estarías viviendo aquí. | If it wasn't for us, you still wouldn't be living here. Just remember that. |
No estarías viviendo la vida como un autómata, y dando todo por hecho. | You would not be living life as an automaton, and take it all for granted. |
Sabes de ser por ella, ya no estarías viviendo esta vida. | You know, if she had her way, you wouldn't still be living this life of yours. |
Así que supongo que si no fuera por mí, todavía estarías viviendo con ella, ¿eh? | Aw, so I guess if it weren't for me, you'd still be living with her, huh? |
Así que supongo que si no fuera por mí, todavía estarías viviendo con ella, ¿no? | Aw, so I guess if it weren't for me, you'd still be living with her, huh? |
Si me hubieras dicho eso hace un año... aún estarías viviendo en esa casa. | You know, if you would've told me that a year ago... you would still be living in this house. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!