Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Chris no estaría llamando un taxi.
Well, it certainly wouldn't be Chris hailing a cab.
Te estaría llamando aún si no te amara de verdad?
Would I still call if I didn't really love you?
¿Por qué estaría llamando a un reportero?
Why would she be calling a reporter?
¿Piensas que te estaría llamando si no estuviera desesperado?
You think I would be calling you if I wasn't desperate?
No te estaría llamando si no fuera una emergencia.
I wouldn't be calling unless this wasn't an emergency.
Toller no sabe nada o no te estaría llamando cada cinco segundos.
Toller doesn't know anything, or he wouldn't be calling you every five seconds.
Y si yo no hago nada estaría llamando a la anarquía.
And if I don't do anything, I invite anarchy.
Si lo hubiérais hecho Nick, no estaría llamando.
If you did, Nick, I wouldn't be calling.
Si supiera a dónde iba, no estaría llamando a la policía.
If I knew where she was going, I wouldn't be calling the police.
Si quisiera entrar, no estaría llamando.
If he wanted to break in, he wouldn't be calling you.
Palabra del día
la rebaja