Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se estaría dando una concentración de las relaciones entorno a un grupo de actores, mientras que el resto quedaría desconectado. | This indicates a concentration of the relations around a group of actors, and the disconnection of the rest. |
Si me buscan a mí, entonces estoy bien contento de huir, porque dándome a mí mismo no estaría dando nada. | If it is me, then I am happy to keep on escaping, because I wouldn't give anything if it were just me. |
Si la Unión Europea sigue refiriéndose a Macedonia por un nombre diferente, estaría dando un trato injusto y discriminatorio al que un día podría ser uno de sus Estados miembros. | If the EU were to continue to refer to Macedonia by a different name, that would amount to unfair and discriminatory treatment meted out to what may one day be one of its Member States. |
Aún estaría dando vueltas si no fuera por usted. | I'd still be wandering around if it wasn't for you. |
Que si tuviera razón, no estaría dando vueltas por un matadero. | If you were right, you wouldn't be walking around here. |
De aceptarla, el Parlamento estaría dando un paso atrás. | If Parliament accepts this, it means taking a step backwards. |
Pero qué clase de ejemplo le estaría dando a mis nietos. | Well, what kind of an example would that be for the grandkids. |
Todo el mundo estaría dando vueltas en círculos. | Everyone would be going round in circles. |
También me gusta que se estaría dando consejos para ayudar con el programa. | Also I like that you would be giving advice to help with the program. |
Nuestro padre, Levy Jones, estaría dando saltos. | Our dad, Levy Jones Senior, would be jumping off. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!