Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No estaría bien que yo reabriera el caso.
It's not right for me to re-litigate the case.
No estaría bien que me quedara más tiempo.
It's not right for me to stay here any longer.
Tal vez... estaría bien que fuera a la policía.
Perhaps, I go to the police?
Bueno, estaría bien que te divirtieses estando con nosotros.
Well, it'd be nice if you actually enjoyed being with us.
La encuentro muy simple y estaría bien que ofreciera otras funciones.
The very simple and would match well to offer other functions.
No estaría bien que el juego terminase tan pronto, monsieur.
You wouldn't want to see the game end too soon, monsieur.
Si esto debiese continuar, estaría bien que te afeitases.
If this should continue, it would be nice if you shaved.
Bueno, eso sería algo que estaría bien que hicieras.
Well, that'd be a nice thing for you to do.
Por ejemplo, estaría bien que los niños/as hicieran su propio periscopio.
For example, could be fine that the children built their own periscope.
Y mientras tanto, estaría bien que me alargaras la correa.
And meantime, it'd be nice if you gave me a little rope.
Palabra del día
el aguacero