No estaría bien que yo reabriera el caso. | It's not right for me to re-litigate the case. |
No estaría bien que me quedara más tiempo. | It's not right for me to stay here any longer. |
Tal vez... estaría bien que fuera a la policía. | Perhaps, I go to the police? |
Bueno, estaría bien que te divirtieses estando con nosotros. | Well, it'd be nice if you actually enjoyed being with us. |
La encuentro muy simple y estaría bien que ofreciera otras funciones. | The very simple and would match well to offer other functions. |
No estaría bien que el juego terminase tan pronto, monsieur. | You wouldn't want to see the game end too soon, monsieur. |
Si esto debiese continuar, estaría bien que te afeitases. | If this should continue, it would be nice if you shaved. |
Bueno, eso sería algo que estaría bien que hicieras. | Well, that'd be a nice thing for you to do. |
Por ejemplo, estaría bien que los niños/as hicieran su propio periscopio. | For example, could be fine that the children built their own periscope. |
Y mientras tanto, estaría bien que me alargaras la correa. | And meantime, it'd be nice if you gave me a little rope. |
