El caso parecía cerrado, pero aquello no obstaba para que siguiéramos investigando.The case seemed closed, but that didn't preclude further investigation on our part.
Calderón se hizo más tolerante con los años, lo que no obstaba para que contrariara a sus enemigos políticos de cuando en cuando.Calderon became more tolerant with age, which didn't prevent her from antagonizing her political enemies every now and then.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
La congelación de la subvención estatal del museo no obsta para que se busquen otras formas de financiación.The fact that the federal subsidy for the museum has been frozen doesn't mean other sources of financing can't be sought.
Aún eres joven, lo que no obsta para que tomes tus propias decisiones.You're still young, which isn't to say you can't make your own decisions.