Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Parecía estar tranquilo, pero en realidad estaba muy nervioso.
He looked calm, but actually he was very nervous.
Y ella no te deja estar tranquilo ni por un segundo.
And she just won't leave you be for one second.
Debes estar tranquilo para lidiar con los abogados.
You'll need a clear head to deal with those lawyers.
Haz tiempo para estar tranquilo y encontrarte con el Señor.
Make time to be quiet and meet with the Lord.
Encontrar un lugar donde pueda estar tranquilo y sin interrupciones.
Find a spot where you can be quiet and uninterrupted.
Un sector, afectado por las cinco amarillas, debe estar tranquilo.
A sector, affected by the five yellow, must be calm.
Propiedad muy exclusiva ideal para estar tranquilo y seguro.
Very exclusive property ideal to be quiet and safe.
Todos los eventos sociales parecen estar tranquilo hasta el momento.
All the social events seem to be quiet so far.
Aclare sus pensamientos, estar tranquilo y apreciar el momento.
Clear your thoughts, be calm and appreciate the moment.
Un excelente argumento para estar tranquilo y cumplir con la ley.
An excellent argument to keep quiet and follow the law.
Palabra del día
el espantapájaros