En la charla que dan los profesores el primer día de clase, suelen explicar las normas de la clase para que sepas qué va a estar permitido y qué no. | When teachers do the talking on the first day, they often go over classroom rules so you'll know what's allowed and what's not. |
El hecho es que esta región, en la actualidad, se ha convertido en una región sin ley donde todo parece estar permitido y donde la población está siendo retenida como rehén. | The fact is, this region, today, has become a lawless region where everything is seemingly permitted and where a population is being held hostage. |
El retorno de pallets equivalentes o similares podría estar permitido. | The return of equivalent or similar pallets shall be permitted. |
Esta crisis es innecesaria y no debería estar permitido que continúe. | This crisis is unnecessary and should not be allowed to continue. |
El uso comercial de la obra debe estar permitido. | Commercial use of the work must be allowed. |
No estoy diciendo que todo debería estar permitido. | I'm not saying that everything should be permitted. |
No debería estar permitido guardar muestras de DNA. | It shouldn't be permitted to store samples of DNA. |
Si alguien está predicando eso, no se le debería estar permitido predicar. | If anyone is preaching that, they should not be allowed to preach. |
Ayudar a alguien en canales de ayuda sin autorización, puede no estar permitido. | Helping someone in some help channels may not be permitted. |
Según él, debe estar permitido cuestionarse la evidencia de las propias reacciones. | It must be possible to challenge the evidence of one's own reactions. |
