Si todo sale bien el universo debería estar intacto esta vez. | If all goes well, the universe should be intact this time. |
El resorte del diafragma debe estar intacto y rebotar cuando se comprime. | The diaphragm spring should be intact and bounce back when compressed. |
El muelle del diafragma debe estar intacto y recuperarse cuando se comprime. | The diaphragm spring should be intact and bounce back when compressed. |
La retina debe estar intacto durante todo el procedimiento experimental y de incubación. | The retina should be intact during the entire experimental procedure and incubation. |
Pero el puente parece estar intacto. | But the bridge seems to be intact. |
Eso es lo importante el número de serie debe estar intacto. | That is important—the number must be intact. |
El pedúnculo deberá estar intacto. | The stalk must be intact. |
Lo doy todo por la evolución musical, pero el equilibrio tiene que estar intacto. | I'm all in for musical evolution but the equilibrium has to remain intact. |
El equipo debe estar intacto, sin daños. | The equipment must be undamaged. |
Recuerda que el producto deberá de estar intacto, inutilizado y tendrá que incluir cualquier accesorio. | Remember that the product must be intact, not used and complete of accessories. |
