Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El árbol de Navidad tendría que estar iluminado en la plaza mayor.
There was supposed to be a lighted Christmas tree... in the town square.
En este caso, la idea era situar el flash en un lugar que no suele estar iluminado.
Here, the idea was to put the flash in a place where light doesn't usually go.
El piloto de la OBU debe estar iluminado en verde para poder viajar por las carreteras belgas.
The indicator lights on the OBU must be green before you can drive on Belgian roads.
Las ramas parecen estar iluminado desde arriba.
The branches seem to be lit from above.
Quiero comprender los pasos necesarios para llegar a estar iluminado.
I want to understand the steps of how to become enlightened.
Nuestra mirada se complica y nuestro ser deja de estar iluminado.
Our eye becomes complicated and our being is no longer lit up.
Recepción también debe estar iluminado.
Desk should also be illuminated.
Ser tu mismo es estar iluminado.
Being yourself is being enlightened.
Cada indicador led puede estar iluminado con diferentes colores.
Each LED can show different colors.
Pregunta: ¿Cómo llegar a estar iluminado?
Question: How to Become Enlightened?
Palabra del día
la canela