Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Además, la mayoría de estos registros no parecen estar en uso.
Moreover, the majority of these registrations do not appear to be in use.
La marca debe estar en uso antes de que se pueda registrar.
The mark must be in use before it can be registered.
Desbloquea los ficheros que no se pueden borrar por estar en uso.
It unblocks the files that cannot be erased to be in use.
También la chimenea debe estar en uso por días o semanas para acumular cenizas suficientes.
Also the fireplace must be in use for days or weeks to accumulate sufficient ash.
La propia palabra llegó a estar en uso ya en la década de 1830.
The term itself came into usage as early as the 1830s.
La segunda razón es que el puerto seleccionado no tiene que estar en uso en ambas máquinas.
The second reason is that the selected port must not already be in use on both machines.
Pero esto termina gastando más de la batería y sacrificar los recursos que podrían estar en uso por otro usuario.
But this ends up spending more battery and taking up resources that could be in use by another user.
En algunas familias, incluso las formas más básicas de control de los padres no pueden estar en uso!
In some families, even the most basic forms of parental control may not be in use!
Esto proporciona beneficios tangibles, porque los nuevos catalizadores ya necesitan estar en uso cuando el material utilizado está siendo procesado.
This provides tangible benefits, because the new catalyst already needs to be in use when the used material is being processed.
Y algunos de ellos todavía puede estar en uso en las agencias gubernamentales para el acceso a las instalaciones y datos sensibles.
And some of them may still be in use at government agencies for access to sensitive facilities and data.
Palabra del día
saborear