Eso violaba su sentido de propiedad, a pesar de estar empañado, y también violaba la promesa de su religión. | It violated their sense of ownership, tainted though it was, and it violated the promise of their religion. |
Podremos devorar libros de autoayuda, pero aprender el código de comportamiento espiritual es desconocido y hasta puede estar empañado de cultismo o fundamentalismo, más que tener que redescubrir lo que el adab significa para cada uno de nosotros. | We may devour self-help books, but learning codes of spiritual behavior is unfamiliar, and may even carry the taint of cultism or fundamentalism rather than coming across as a path to true humanity. |
