Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El buscador ha de estar dotado de ciertas cualidades.
Therefore, the seeker must be endowed with certain qualities.
Los principiantes obtener consejos aquí y puede estar dotado de equipos de base.
The beginners get advice here and can be provided with basic equipment.
Este fondo debería estar dotado de 1.000 millones de euros.
It must be possible to give this fund an endowment of a billion euros.
El sistema financiero internacional debe estar dotado de instrumentos para prevenir las crisis de la deuda.
The international financial system needs to be equipped with instruments for preventing debt crises.
Dicho artefacto deberá estar dotado de unas características específicas.
Such devices must possess specific features.
Sin embargo, yo sabía desde el arresto anterior que no iba a estar dotado de un abogado.
However, I knew from the previous arrest that I would not be provided with an attorney.
Para que un organismo regulador sea poderoso debe estar dotado de instrumentos adecuados para proteger al consumidor.
A strong regulatory authority needs to be endowed with adequate tools to protect consumers.
Estar dotado de conciencia es estar dotado de ciencia (y por lo tanto de derechos).
To be endowed with consciousness is to be endowed with science (and so with law).
El techo incluye una gran piña con efecto lluvia y puede estar dotado de un sistema de iluminación.
The ceiling includes a large rain-effect shower head and can be fitted with a lighting system.
El Representante Especial debería estar dotado de autoridad para garantizar una coordinación eficaz con estos órganos de las Naciones Unidas.
The Special Representative should be given authority to ensure effective coordination with these United Nations bodies.
Palabra del día
el coco