El objetivo fundamental de esos grupos debe estar definido y aceptado claramente por todos. | The key purpose of such groups should be clearly defined and accepted by all. |
Comandos de plug-ins El comando de plug-in PExt no parece estar definido correctamente. | Plug-in Commands The plug-in command PExt does not seem to be correctly defined. |
Al no estar definido ese término en las Convenciones de Viena de 1969 y 1986, se trataba de un desarrollo progresivo necesario del derecho internacional. | As that term was not defined in the 1969 and 1986 Vienna Conventions, its definition was a matter for the progressive development of international law. |
Al no estar definido ese término en las Convenciones de Viena de 1869 y 1986, se trataba de un desarrollo progresivo necesario del derecho internacional. | As that term was not defined in the 1969 and 1986 Vienna Conventions, its definition was a matter for the progressive development of international law. |
Al seleccionar las cámaras, el campo de visión necesario debe estar definido. | When selecting cameras, the field of view required should be defined. |
Segundo, el parámetro ExecCGI debe estar definido en la directiva Options. | Second, ExecCGI must be specified in the Options directive. |
El propósito de la tramitación también debe estar definido conforme a derecho. | The purpose of personal data processing must be stipulated by law. |
Y estar definido el programa teórico, las bases. | It is to define the rhetorical program, the bases. |
No usar ningún carácter de agrupamiento que pueda estar definido para la localización actual. | Do not use any grouping characters that might be defined for the current locale. |
De hecho, un fonema puede estar definido por!!A./pictures/clouds2.jpg uno o varios fragmentos. | Thus, a phoneme can be made of one or several fragments. |
