Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ella se quedó allí por varios minutos, su cuerpo parecía estar congelado.
She stood there for several minutes, her body seemed to be frozen.
Así que, básicamente, es lo que se sentiría estar congelado.
So, basically, this is what it'd be like to be frozen.
Todo en él parecía estar congelado.
Everything in him seemed to be frozen.
A nadie le gusta estar congelado en el sistema de la lotería darwiniana.
Nobody likes being frozen out of the Darwinian lottery system.
Parece que estar congelado durante cinco años te emociona un poco.
It seems that to be frozen during five years he/she is moved a little.
Así que, básicamente, se trata de lo que Sería como estar congelado.
So, basically, this is what it'd be like to be frozen.
El reactivo no deberá estar congelado.
The reagent shall not be frozen.
Lo siento, mi cerebro debe estar congelado.
My brain must be frozen. For my show.
En lugar de estar congelado en el tiempo, te mueves hacia adelante.
You are going to find it. Instead of being frozen in time, you move forward.
Pero tú debes de estar congelado.
But you look like you're freezing.
Palabra del día
la víspera