estar congelado

Ella se quedó allí por varios minutos, su cuerpo parecía estar congelado.
She stood there for several minutes, her body seemed to be frozen.
Así que, básicamente, es lo que se sentiría estar congelado.
So, basically, this is what it'd be like to be frozen.
Todo en él parecía estar congelado.
Everything in him seemed to be frozen.
A nadie le gusta estar congelado en el sistema de la lotería darwiniana.
Nobody likes being frozen out of the Darwinian lottery system.
Parece que estar congelado durante cinco años te emociona un poco.
It seems that to be frozen during five years he/she is moved a little.
Así que, básicamente, se trata de lo que Sería como estar congelado.
So, basically, this is what it'd be like to be frozen.
El reactivo no deberá estar congelado.
The reagent shall not be frozen.
Lo siento, mi cerebro debe estar congelado.
My brain must be frozen. For my show.
En lugar de estar congelado en el tiempo, te mueves hacia adelante.
You are going to find it. Instead of being frozen in time, you move forward.
Pero tú debes de estar congelado.
But you look like you're freezing.
Es como estar congelado donde no quiero estar.
And it's like I'm frozen in this place I can't bear to be.
Freeze clause: No más de un pokémon en cada equipo debe estar congelado al mismo tiempo.
Freeze Clause: No more than one Pokémon on each team may be frozen at the same time.
Pero, ya sabes, lo que, es estar congelado en el tiempo durante una década?
But, you know, what, is she gonna be frozen in time for a decade?
Toma un té, debes estar congelado.
You must be freezing.
FSIS y la compañía están preocupados de que algún producto pueda estar congelado en los congeladores de los consumidores.
FSIS and the company are concerned that some product may be frozen and in consumers' freezers.
¿Cómo puede un punto en la tierra estar congelado, y el mismo punto estar hirviendo otro tiempo?
How can one spot of Earth be frozen, and the same spot be boiling hot another time?
Generalmente se hace, sin embargo, demasiado abstracto, por lo que el movimiento parece estar congelado y no natural.
It is, however usually done too abstract, so that the movement seems to be frozen and unnatural.
El FSIS y Rich Products están preocupados de que el producto pueda estar congelado en los refrigeradores de los consumidores.
The FSIS and Rich Products are concerned that the product may be frozen and in consumer's freezers.
El pescado procesado suele estar congelado, pero también envasado, curado, seco, salado, ahumado, etc.
When fish is processed, it is often frozen, but it can also be canned, cured, dried, salted, smoked, etc.
Las nuevas condicionalidades del FMI establecen que el pago de la nómina gubernamental también tiene que estar congelado en términos reales.
The IMF's new conditionality establishes that the government payroll will also have to remain frozen in real terms.
Palabra del día
la víspera