Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Siente la sensación de estar colgado de una pared.
Feel the sensation of hanging on a wall.
Y va a estar colgado en nuestra pared.
And it's going up on our wall.
Andrea, el vídeo vuelve a estar colgado.
Andrea, the video's back up.
No se cual es el problema, pero no puedes estar colgado, vestido de duende.
I don't know what the problem is, but you can't hang in here as an elf.
Watts fue un gran defensor de estar colgado, dejar ir, sintonizar, encender y la deserción como caminos espirituales.
Watts was a great advocate of hanging loose, letting go, tuning in, turning on, and dropping out as spiritual pathways.
El asiento del columpio, en vez de estar colgado por dos cuerdas o cadenas, está unido al eje por dos vástagos lisos y paralelos.
The seat of the swing, instead of hanging by two ropes or chains, is attached to the axis by two smooth parallel rods.
El estado de trabajo tiene que estar colgado en el pueblo.
The state of work has to be published in the village.
No necesita estar colgado en un edificio público.
It doesn't need to hang in a government building.
Ahora no le viene mal estar colgado, no te preocupes.
It's not hurting him. Don't worry.
Debes de estar colgado.
You must be doing the dope.
Palabra del día
el abeto