Siente la sensación de estar colgado de una pared. | Feel the sensation of hanging on a wall. |
Y va a estar colgado en nuestra pared. | And it's going up on our wall. |
Andrea, el vídeo vuelve a estar colgado. | Andrea, the video's back up. |
No se cual es el problema, pero no puedes estar colgado, vestido de duende. | I don't know what the problem is, but you can't hang in here as an elf. |
Watts fue un gran defensor de estar colgado, dejar ir, sintonizar, encender y la deserción como caminos espirituales. | Watts was a great advocate of hanging loose, letting go, tuning in, turning on, and dropping out as spiritual pathways. |
El asiento del columpio, en vez de estar colgado por dos cuerdas o cadenas, está unido al eje por dos vástagos lisos y paralelos. | The seat of the swing, instead of hanging by two ropes or chains, is attached to the axis by two smooth parallel rods. |
El estado de trabajo tiene que estar colgado en el pueblo. | The state of work has to be published in the village. |
No necesita estar colgado en un edificio público. | It doesn't need to hang in a government building. |
Ahora no le viene mal estar colgado, no te preocupes. | It's not hurting him. Don't worry. |
Debes de estar colgado. | You must be doing the dope. |
