Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso no va a estar al frente de tu mente.
That will not be in the front of your mind.
PCR pretende estar al frente de estos cambios.
PCR intends to be at the forefront of these changes.
¿Cómo puede estar al frente de un grupo?
How can you be in front of a group?
Las iglesias y los cristianos deberían estar al frente de este movimiento.
Churches and Christians should be at the forefront of this movement.
La bóveda debe estar al frente de ustedes.
The vault should be in front of you.
La Unión Europea volverá a estar al frente de este proceso.
The European Union will again be at the forefront of this process.
Deberías escuchar, estar al frente de la situación.
You gotta listen, stay on top of the situation.
Quiero estar al frente de esto realmente.
Quiero to be to the front of this really.
TriodosBank desea, desde su experiencia, estar al frente de estos desarrollos.
TriodosBank wants to be at the forefront of these developments.
Como siempre, las Naciones Unidas deben estar al frente de esta gran empresa.
As always, the United Nations must be at the forefront of this great enterprise.
Palabra del día
el anís