Eso no va a estar al frente de tu mente. | That will not be in the front of your mind. |
PCR pretende estar al frente de estos cambios. | PCR intends to be at the forefront of these changes. |
¿Cómo puede estar al frente de un grupo? | How can you be in front of a group? |
Las iglesias y los cristianos deberían estar al frente de este movimiento. | Churches and Christians should be at the forefront of this movement. |
La bóveda debe estar al frente de ustedes. | The vault should be in front of you. |
La Unión Europea volverá a estar al frente de este proceso. | The European Union will again be at the forefront of this process. |
Deberías escuchar, estar al frente de la situación. | You gotta listen, stay on top of the situation. |
Quiero estar al frente de esto realmente. | Quiero to be to the front of this really. |
TriodosBank desea, desde su experiencia, estar al frente de estos desarrollos. | TriodosBank wants to be at the forefront of these developments. |
Como siempre, las Naciones Unidas deben estar al frente de esta gran empresa. | As always, the United Nations must be at the forefront of this great enterprise. |
