Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tercero, los recursos deben estar a la altura del mandato.
Thirdly, the resources must fit the mandate.
Si deseamos superarlos, debemos estar a la altura de sus dimensiones.
If we wish to overcome them we must rise to their dimensions.
Es muy difícil estar a la altura de su reputación.
It is very hard to live up to your reputation.
Sé que Croacia puede estar a la altura de sus aspiraciones.
I know that Croatia can live up to its aspirations.
Ella va a estar a la altura en el escenario.
She's gonna be right up there on the stage.
Con la esperanza de estar a la altura de sus expectativas.
Hoping to be at the height of your expectations.
En arbedia.com queremos estar a la altura de nuestros usuarios.
At arbedia.com we want to be up to our users' standards.
El artista ha demostrado estar a la altura del tema.
The artist has proven himself worthy of the subject.
Solo trato de estar a la altura de ella, ¿sabes?
Just trying to live up to it, you know?
Todavía, debe ser duro tratar de estar a la altura de Stefan.
Still, must be hard trying to live up to Stefan.
Palabra del día
el adorno