Todo lo que quiero es volver a estar a cargo. | All I want is to be back in charge. |
Es uno de los pesos de estar a cargo. | It's one of the burdens of command. |
Una persona debe estar a cargo de supervisar el proceso. | One person should be in charge of overseeing the process. |
No puedes simplemente ser genial y estar a cargo ahora. | You can't just be cool and be in charge now. |
Tú querías estar a cargo, este es tu problema. | You wanted to be in charge. This is your problem. |
No se puede ser cool y estar a cargo ahora. | You can't just be cool and be in charge now. |
Les gusta estar a cargo y tienen su propia manera. | They like to be in charge and have their own way. |
Si alguien debe estar a cargo, debería ser el profesor. | If anyone's in charge, it should be the professor. |
Alguien tiene que estar a cargo de Ciudad Prometida. | Somebody has to be in charge of Promise City now. |
Ella no debería estar a cargo de la mascota. | She shouldn't be in charge of the mascot. |
