Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una persona debe estar a cargo de supervisar el proceso.
One person should be in charge of overseeing the process.
Alguien tiene que estar a cargo de Ciudad Prometida.
Somebody has to be in charge of Promise City now.
Ella no debería estar a cargo de la mascota.
She shouldn't be in charge of the mascot.
Pero estar a cargo de tantos chicos, es una carga.
To be in charge of so many guys is a burden.
Mira, tienes que estar a cargo de la seguridad.
Look, you're supposed to be in charge of security.
Usted y estar a cargo de sus manos estadounidenses.
You and be in charge of his hands us.
Debe ser algo muy costoso, estar a cargo de dos mujeres.
Must be an expensive business, taking care of two women.
Le gusta estar a cargo de responder preguntas.
She likes to be in charge of answering questions.
Gracias por estar a cargo de mi día.
Thanks for being in charge of my day.
No debería estar a cargo de cosas como esta.
I should not be left in charge of stuff like this.
Palabra del día
hervir a fuego lento