Unasur está en crisis: ¿Por qué se estancan sus proyectos? | Unasur is in crisis: why are their projects stagnating? |
Personal Banca Unasur está en crisis: ¿Por qué se estancan sus proyectos? | Personal Banking Unasur is in crisis: why are their projects stagnating? |
Nuestro hardware y software se estancan simplemente, por alguna razón. | Our computer hardware and software just stops getting better for some reason. |
Sin liderazgo, las organizaciones avanzan demasiado lento, se estancan y pierden dirección. | Without leadership, organizations move too slowly, stagnate, and lose their way. |
Si un país no da su aprobación, las negociaciones se estancan. | If a country does not give its approval, negotiations grind to a halt. |
Pero, cuando no hay comercio, las economías no pueden crecer, se estancan. | But, where trade is absent, economies cannot grow. They stagnate. |
Ellos llaman fanáticos a otros, mas ellos mismos se estancan en su propio dogmatismo. | They call others fanatics, but they themselves stagnate in their own dogmatism. |
Los conocimientos sin acción no llevan a ninguna parte, estancan en un plano teórico. | Knowledge without action has no sense; it stays in a theoretical plan. |
Ingreso de trabajo se estancan las esperanzas y capacidad de las personas para acumular riqueza hoy. | Work earnings are stagnating the hopes and capacity of people to accumulate wealth today. |
Si las cosas se estancan, tanto él como el P.M. pueden venir con un momento de aviso. | If things stall, both he and the PM can come in at a moment's notice. |
