Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quiero saber por qué mi tío me dio esta estampita. | I want to know why my uncle gave me this image. |
Por cierto, esa noche me olvidé de darle la estampita. | Come to think of it that night I forgot to give him a prayer card. |
Efectivamente, la estampita era de diseño antiguo pero no faltaba la dirección electrónica. | In fact, the card had an old design, but the e-mail was not missing. |
¡Pero no santos de estampita! No, no. Santos normales. | But not picture-postcard saints! Normal saints. |
Solo que el gobierno cubano --como dice el refranero popular-- no quiso quedarse fuera de la estampita. | Only the Cuban government—like the people often say—did not want to stay out of the holy cards. |
Siempre con una presencia discreta y silenciosa. En la mirada de una imagen, estampita o medalla. | Hers has been a discreet and silent presence, making itself felt through a statue, a holy card or a medal. |
Si usted sabe de un Santo que deberíamos tener una estampita de - por favor, hágamelo saber! | If you know of a saint that we should have a holy card for - PLEASE let me know! |
Siempre con una presencia discreta y silenciosa. En la mirada de una imagen, una estampita o una medalla. | Hers has been a discreet and silent presence, making itself felt through a statue, a holy card or a medal. |
Reyes me cuenta que lo primero que hizo cuando se enteró fue sacar la estampita que Rena le había regalado. | Reyes tells me that the first thing he did when he found out was take out the holy card that Rena had given him. |
Ella siempre se aseguró que mis dos hermanas y yo lleváramos puesta una medalla, una estampita bendita o un librito de oraciones. | She always made sure that we, my two sisters and I, would carry a medal, a holy card, or a booklet of prayers with us. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!