Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En realidad no estamos votando sobre el párrafo 13.
We are not actually voting on paragraph 13.
De hecho no estamos votando por nuestro presidente.
We're not even actually voting for our president.
Así que aún estamos votando.
So we're still voting.
Como han señalado diversos colegas, en realidad estamos votando sobre algo que no podemos leer.
As a number of colleagues have pointed out, we are actually voting on something that we cannot read.
Pero como no estamos votando sobre gobiernos, sino sobre países y sus ciudadanos, hoy he decidido abstenerme.
As, though, we are not voting on governments, but on states and their peoples, I abstained today.
Me permito señalarle a usted y a todos que en este momento solamente estamos votando el calendario de las reuniones del Pleno.
I would like to point out to you and to everybody that we are currently only voting on the calendar for part-sessions.
De todos modos, ahora estamos votando enmiendas que han pasado por el comité, que se consideran admisibles, que son sustanciosas y que pueden o no representar la visión de la Cámara.
We are now, however, voting on amendments which have gone through committee, which are regarded as admissible, which are substantive and which may or may not represent the view of the House.
Nosotros, como Parlamento, estamos votando todos los años los créditos presupuestarios en función de nuestro propio debate político y de los intereses que creemos que nuestros electores traen a esta Cámara, y por eso estamos aquí.
We in this Parliament vote every year for budgetary appropriations in accordance with our own political debate and the interests that we believe our electors bring to this Chamber, and that is why we are here.
No estamos votando en contra de la idea del programa Erasmus Mundus como tal, sino como resultado de algunas de las propuestas detalladas presentadas por la comisión parlamentaria y por la Comisión Europea.
We are not voting against the idea of the Erasmus Mundus programme as such, but as a result of some of the detailed proposals put forward by the Committee and some of those put forward by the Commission.
Señorías, solo para aclarar lo que estamos votando en este momento, no podemos remitir esta propuesta de resolución de nuevo a la comisión puesto que no provino de la comisión, pero podemos aplazar la votación.
Ladies and gentlemen, just to make it clear what it is that we are now voting on, we cannot refer this back to committee as it did not come from a committee, but we can postpone the vote.
Palabra del día
el mago