El nombre de la cuenta que pertenece al netgroup que estamos definiendo. | The name of the account that belongs to this netgroup. |
Todavía estamos definiendo el papel de la mujer. | So we are really actually still defining the role of a woman. |
En el presente estamos definiendo el proceso de envejecimiento en otros fenotipos intermedios de la DMII. | We are currently defining the aging process in other intermediate phenotypes of T2DM. |
Actualmente estamos definiendo los criterios y prioridades, y estableciendo la plataforma TI con los Estados miembros. | We are currently establishing criteria, priorities and the IT platform with the Member States. |
De hecho, actualmente estamos definiendo los 10 emprendedores seleccionados para participar en el primer curso (estén atentos). | In fact, we're currently defining the 10 entrepreneurs selected to take part in the first course (stay tuned). |
También estamos definiendo los mecanismos adecuados para la financiación y puesta en marcha de la Secretaría Administrativa del proceso del ALCA. | We are also defining suitable mechanisms for the funding and establishment of the Administrative Secretariat of the FTAA process. |
De hecho nos estamos definiendo a nosotros mismos como hermanos y hermanas por el hecho de que todos tenemos un solo Padre. | We are in fact defining ourselves as brothers and sisters because of the fact that we all have one Father. |
Al establecer los límites exteriores de la plataforma continental también estamos definiendo los límites del fondo marino internacional, que es patrimonio de la humanidad. | By establishing the outer limits of the continental shelf, we also define the limits of the international seabed area, which is the common heritage of mankind. |
Es asimismo importante señalar que también estamos definiendo los conceptos de política energética común y seguridad energética común en el marco de nuestro pensamiento europeo común. | It is important to emphasise that we are also introducing the ideas of a common energy policy and energy security as an element of our common European thought. |
También estamos definiendo los mecanismos adecuados para la financiación y puesta en marcha de la Secretaría Administrativa del proceso del ALCA. Desde una cierta perspectiva, todos estos empeños pueden parecer insuficientes. | We are also defining suitable mechanisms for the funding and establishment of the Administrative Secretariat of the FTAA process.From a certain point of view, all these efforts could seem insufficient. |
