Francia es una de las democracias más antiguas de la historia, así como un estado laico desde 1905. La famosa laïcité francesa no va contra la religión, simplemente garantiza la separación de la religión y el Estado, reservando la primera a la vida privada. | France is one of history's oldest democracies. It has been a secular state ever since 1905. Famous French laïcité does not go against religion, it simply guarantees its separation from the State, restricting religion to the private sphere. |
Es un Estado laico que permite la libre expresión en materia de religión y conciencia. | The state is neutral to religious and conscience issues, and grants their free expression in the public life. |
El Estado laico es un principio democrático para asegurar que los funcionarios de gobierno actúen en beneficio de toda la población independientemente de las creencias religiosas que tengan. | The secular nature of the State is a democratic principle applied to ensure that governmental officials act for the benefit of the whole population, regardless of individual religious beliefs. |
La segunda posibilidad es que por respeto a la voluntad de Iraq, los iraquíes consigan un poco de descanso y seguridad suficiente para empezar a construir un Estado laico y unificado de nuevo. | The second possibility is that by respecting the Iraqi will, Iraqis will get some rest and enough security to start building a secular and unified state again. |
Sobre un posible fundamento religioso anterior al estado laico. | About a possible religious foundation to the secular state. |
En una sociedad democrática y en un estado laico ninguna. | In a democratic society and a laic state, none at all. |
El país es un estado laico. | The country is a secular state. |
Religión: Azerbaiyán - es un estado laico. | Religions. Azerbaijan is a secular state. |
Todo miembro de un Instituto Secular laico pertenece al estado laico sin restricción. | All members of Secular Institutes, without distinction, belong to this lay state. |
El presidente al que destituyeron de su cargo, se había propuesto desmantelar el estado laico. | The president they removed from office had set out to dismantle the secular state. |
