Se espera que los recientes aumentos del 100% mensual se estabilicen. | Recent increases of 100 per month are expected to stabilize. |
Pero es necesario que los indicadores macroeconómicos se estabilicen. | But it need that macroeconomics indicators will stabilized. |
Una vez que desaparezcan las hormonas se estabilicen fuera del acné normalmente. | Once the hormones stabilize out the acne will normally disappear. |
Sumérjalo hasta el límite y espere a que los datos se estabilicen. | Submerge it to the limit and wait for the data to stabilize. |
Las concentraciones plasmáticas de ciclosporina deben vigilarse hasta que se estabilicen. | Ciclosporin blood levels should be monitored until stabilised. |
Los pacientes que se estabilicen con dosis inferiores serán controlados cada 2 meses. | Patients who are stable on lower doses should be monitored every 2 months. |
Está previsto que los precios del algodón se estabilicen. | Cotton prices are expected to stabilize after inventories are drawn down. |
Una solución real debería incluir medidas que estabilicen a ambos mercados, el financiero y el alimentario. | A real solution must include measures to stabilize both food and financial markets. |
Hay varias acciones recíprocas presentes dentro de un cabo y entre dos cabos que estabilicen la DNA. | There are several interactions present within a strand and between two strands that stabilize the DNA. |
Con un rápido crecimiento esperamos ver que los volúmenes cosechados se estabilicen y aumenten (cortesía de D&T Farm) | With fast growth we expect to see harvested volumes stabilize and increase (courtesy of D&T Farm) |
