Resultados posibles:
estabilicen
-they/you stabilize
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboestabilizar.
estabilicen
-stabilize
Imperativo para el sujetoustedesdel verboestabilizar.

estabilizar

Se espera que los recientes aumentos del 100% mensual se estabilicen.
Recent increases of 100 per month are expected to stabilize.
Pero es necesario que los indicadores macroeconómicos se estabilicen.
But it need that macroeconomics indicators will stabilized.
Una vez que desaparezcan las hormonas se estabilicen fuera del acné normalmente.
Once the hormones stabilize out the acne will normally disappear.
Sumérjalo hasta el límite y espere a que los datos se estabilicen.
Submerge it to the limit and wait for the data to stabilize.
Las concentraciones plasmáticas de ciclosporina deben vigilarse hasta que se estabilicen.
Ciclosporin blood levels should be monitored until stabilised.
Los pacientes que se estabilicen con dosis inferiores serán controlados cada 2 meses.
Patients who are stable on lower doses should be monitored every 2 months.
Está previsto que los precios del algodón se estabilicen.
Cotton prices are expected to stabilize after inventories are drawn down.
Una solución real debería incluir medidas que estabilicen a ambos mercados, el financiero y el alimentario.
A real solution must include measures to stabilize both food and financial markets.
Hay varias acciones recíprocas presentes dentro de un cabo y entre dos cabos que estabilicen la DNA.
There are several interactions present within a strand and between two strands that stabilize the DNA.
Con un rápido crecimiento esperamos ver que los volúmenes cosechados se estabilicen y aumenten (cortesía de D&T Farm)
With fast growth we expect to see harvested volumes stabilize and increase (courtesy of D&T Farm)
Este tipo de preparados se utiliza para recuperar los nervios y conseguir que estos se estabilicen.
This type of preparations are used to calm the nerves and to achieve their stabilization.
Podemos preguntarle también si aún tiene tareas por cumplir, e intentar que éstas se estabilicen.
We can ask him also if he still has unfulfilled tasks, and see that these get settled.
Una vez que se estabilicen un poco, el plan es hacer las entradas /Programs/Compile y /Files/Recipes apropiadas.
Once they stabilize a bit, the plan is to make proper /Programs/Compile and /Files/Recipes entries.
Quedan aún batallas decisivas por librarse para que en estos países se estabilicen relaciones burguesas de producción.
There are decisive battles ahead beofre bourgeois relationships of production settle in in these countries.
Empresas de alquiler de coches regionales e internacionales siguen expandiéndose y se espera que los precios se estabilicen.
Regional and international rental companies continue to expand and pricing is expected to stabilize.
Es solo que necesito que se estabilicen.
I just, I think I feel like I need it to stabilize.
Dejar el aparato de visualización en modo apagado hasta que se estabilicen las lecturas del consumo.
Allow the display to remain in Off Mode until stable power readings are measured.
Las ventas de Apple han caído recientemente, pero la compañía parece estar esperando que las ventas se estabilicen pronto.
Apple sales have recently fallen, but the company seems to be hoping that sales will stabilize soon.
Espere a que los datos se estabilicen y ajuste a pH 7.0 con el destornillador en la parte posterior.
Wait for the data to stabilize and adjust to pH 7.0 with the screwdriver on the back.
Dejar el aparato de visualización en modo de espera hasta que se estabilicen las lecturas del consumo.
Allow the display to remain in Sleep Mode until stable power readings are measured.
Palabra del día
el tema