Pensé que solo estabas pasando una mala racha y necesitabas algunos buenos amigos. | I thought you had just gotten a bad rap and you needed some good friends. |
La estabas pasando de maravilla. | You were having the time of your life. |
Bueno, la estabas pasando bien. | Well, we were out having a good time. |
Supongo que no te estabas pasando. | Guess you weren't overreacting. |
Le diremos a la policía que ya has aparecido... que estabas pasando unos días en casa de una amiga... | We'll tell the police we found you that you stayed with a friend for a few days. |
Siento no habértelo dicho antes, simplemente... no lo sé, estabas pasando por tantas cosas con Mayfair... con tu padre. | I'm sorry I didn't tell you sooner, I just... I don't know, you had so much going on with Mayfair... your dad. |
Está bien. Estabas pasando por muchas cosas. | It's okay.You had a lot going on. |
Estoy seguro de que comprendió por lo que estabas pasando. | I'm sure she understood what you were going through. |
Hace dos segundos, dijiste que te lo estabas pasando genial. | Two seconds ago, you said you were having a great time. |
No tenia idea por lo que estabas pasando. | I had no idea what you were going through. |
