Por cierto, no les estaban pagando mucho, ¿verdad? | You certainly weren't paying them much though, were you'? |
Las cuentas no se estaban pagando. | Bills were not being paid. |
Así es, no me estaban pagando. | That's right, I wasn't. |
Leander protestó porque estaban pagando más en impuestos que los servicios que recibían. | Leander has complained that it was paying more money in taxes than it was receiving in services. |
Actualmente, la mayoría de esos países todavía estaban pagando el servicio de la deuda sin haber recibido ayuda sustancial alguna. | Today, most of those countries were still paying debt service without having received substantial help. |
Él dijo que sus dificultades habían llegado porque no estaban guardando la Ley y específicamente no estaban pagando sus diezmos. | He said their difficulties had come because they weren't keeping the Law and specifically weren't paying their tithes. |
De hecho, ya habían incumplido el contrato de septiembre de 1995 puesto que no estaban pagando el precio de compra al ETVA. | Indeed, they had already breached the September 1995 contract as they were not paying the purchase price to ETVA. |
Los fiscales dicen que la compañía informó sobre $3 millones de dólares en nómina al Fondo de Compensación de Seguros del Estado cuando en realidad estaban pagando alrededor de $29 millón. | Prosecutors say the company reported about $3 million in payroll to State Compensation Insurance Fund when they were actually paying about $29 million. |
El precio del céntrico alojamiento es de 120 pesos convertibles la noche en esta temporada y Francina y Juan Andrés solo estaban pagando 80 porque se trataba de una oferta. | The price of the central accommodation is 120 convertible pesos (just over $120) a night in this season, but Francina and Juan Andres were only paying 80 because they got a deal. |
Primero, que estos 130,000 personas que al tener una alternativa, algunos sectores económicos, a donde estaban pagando y no habían posibilidades para insertarse en la economía, están recibiendo apoyo. | First that these 130,000 people once they have an alternative, some economic sectors, where they were paying and paying without any possibility of playing a real role in the economy. They are receiving help. |
