Me sorprendió realmente que las personas no estaban luchando por el trabajo. | I was really surprised that people were not fighting for the job. |
Oh, lo sé, solo estaban luchando. | Oh, I know, you were just wrestling. |
Reyes estaban luchando contra vasallos rebeldes, y papas contra emperadores que querían nombrar obispos. | Kings fought against rebellious vassals, and popes against emperors who wanted to appoint bishops. |
A otros encontraba que estaban luchando mano a mano con el adversario de las almas. | He met who were fighting a hand-to-hand battle with the adversary of souls. |
Todos estaban luchando y tratando de averiguar que hacer? | Everyone's scrambling and figuring out what do we do? |
No estaban luchando conmigo. | They weren't fighting me. |
Los enemigos tradicionales habían puesto aparte sus rivalidades y ahora estaban luchando para evacuar la ciudad tan rápidamente como podían. | The traditional enemies had put aside their rivalries and now struggled to evacuate the city as rapidly as they could. |
Y ellos no estaban luchando porque siguiesen la creencia de que era, o debiera ser, considerada como tal. | And they were not fighting to forward the belief that it was, or that it should be looked upon as such. |
Ellas no estaban luchando para entregar el poder a la burguesía - ya fueran hombres o mujeres, sino para asegurar justicia para su clase. | They were not fighting to hand power to the bourgeois—whether men or women, but to secure justice for their class. |
Ya estaban luchando: las fuerzas entraron por el [Lago] al Abiad, desde donde se dirigían a las áreas del sur de Kurungu. | They were already fighting: the forces entered from [Lake] al Abiad, and then they were going to the southern areas of Kurungu. |
