¿Qué estaban contemplando esos dos hombres? | What was these two men gazing at? |
Ellas estaban contemplando ávidamente la belleza y gloria de la cruz, adorándola en profundo amor y siendo inundadas de la luz que emanaba de ella. | The living stones were avidly contemplating the beauty and glory of the cross, worshipping it in love and deep adoration, and bathing in the light that emanated from it. |
Manóaj y su mujer, que lo estaban contemplando, cayeron rostro en tierra. | When Manoah and his wife saw this, they fell facedown on the ground. |
Las autoridades noruegas estaban contemplando la posibilidad de ampliar el sistema de seguimiento por satélite a otros Estados. | Norwegian authorities were considering expanding the satellite monitoring system to other States. |
Los actores tendrían que mirar a nada y tratar de hacernos creer que estaban contemplando un escenario asombroso. | Actors would have to look out at nothing and try and make us believe they were beholding a jaw-dropping scenario. |
Algunas delegaciones expresaron su objeción a cualquier interpretación que diera a entender que se estaban contemplando controversias que no fueran de índole internacional. | Some delegations expressed their objection to any interpretation that implied that disputes other than international disputes were contemplated. |
Fox anunció que se estaban contemplando otras opciones para ubicar el nuevo aeropuerto, y prometió que no se iría contra los derechos de nadie. | Fox announced that other options for the new airport were being studied and promised he would not violate anyone's rights. |
Muchos estudiantes, al caminar cerca, nos echaban comentarios despectivos o bromistas — pero nos dimos cuenta de que en realidad estaban contemplando y reaccionando a esto. | Several students passing by would make dismissive or joking comments—but we realized that in doing this they were also engaging. |
Y las huestes de seres celestiales de todo el grandioso universo que lo estaban contemplando conocían asímismo que este hombre de Nazaret era su amado Soberano y su padre-Creador. | And the hosts of celestial beings throughout the great and onlooking universe likewise knew that this man of Nazareth was their beloved Sovereign and Creator-father. |
Durante el examen del tercer informe se describieron ante el Comité las medidas tomadas o que se estaban contemplando para solucionar este problema. | The measures that had by then been taken, or were then in contemplation, to alleviate this problem were described to the Committee when the third report was under examination. |
