Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero el budismo estaba predestinado hacerse una de las religiones grandes mundiales. | But the Buddhism could become one of the greatest world religions. |
Ya estaba predestinado hace mucho tiempo. | It was already predestined long ago. |
El ejército, por tanto, estaba predestinado a actuar como depositario y guardián de la sociedad postrrevolucionaria. | The army was therefore predestined to act as trustee and guardian of post-revolutionary society. |
Pero Hugh y no estaba predestinado levantarse a la escena y recibir el premio preferido. | But Hugh was not fated to rise by a scene and to receive a treasured award. |
Pero no estaba predestinado a los crimeanos llevarlo de ardilla shubki (a y para bien). | But it was not fated krymchanam to carry the squirrel fur coats (and it and to the best). |
Con su bajo centro de gravedad estaba predestinado al automovilismo de competición. | With its low centre of gravity, it was predestined for motorsport. |
Con su bajo centro de gravedad estaba predestinado al automovilismo de competición. | With its low center of gravity, it was predestined for motorsport. |
Sentía que estaba predestinado a vivir este momento. | He felt that he was pre-destined to live for this very moment. |
Ha ocurrido la hora de la verdad, lo que estaba predestinado a venir. | A time of reckoning has occurred, that which was predestined to come. |
Esto pasa porque estaba predestinado que sucediera, dentro de la ley de la recompensa. | This happens because it was preordained to happen--under the law of recompense. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!