Uno de los psicólogos que se detuvieron una vez por semana para comprobar el Filón estaba perplejo también en esto, me explicaba que Philo también carecían de razonamiento espacial. | One of the psychologists who stopped in once a week to check on Philo was also stumped on this, explaining to me that Philo also lacked spatial reasoning. |
Sin embargo, la luz no me puede dejar ciego, así que vi con claridad que el caballero del Barón Gerland también estaba perplejo por la repentina llegada de luz sagrada. | However, it's not possible for the light to block my own line of sight, and I clearly saw that Baron Gerland's knight was also stunned by the sudden influx of Holy Light. |
Es un punto de vista muy primitivo escuchen a Stephen Hawking, quien propuso un modelo del cosmos autocontenido, que no requiere ninguna causa externa, ningún creador, Hawking admitió que todavía estaba perplejo. | That's a very primitive view listen to Stephen Hawking, who himself put forward a model of the cosmos that was self-contained, didn't require any outside cause, any creator, Hawking admitted that he was still puzzled. |
El profeta Habacuc era un hombre que estaba perplejo. | The prophet Habakkuk was a man who was perplexed. |
El artista hizo lo que le dijo, pero estaba perplejo. | The artist did as she told him but was puzzled. |
Él empezó a orar a Krishna, porque estaba perplejo. | He began praying to Krishna, for he was perplexed. |
Yo estaba perplejo por ese negocio en la cena. | I was puzzled by that business at dinner. |
Nos fuimos donde el doctor otra vez, y él estaba perplejo. | Back to the doctor we went, and he was stumped. |
El rey estaba perplejo con las noticias. | The king was perplexed with the news. |
Pero nadie se rió, todo el mundo estaba perplejo. | But nobody laughed, everybody was perplexed. |
