Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No estaba despierta en verdad pero tampoco estaba dormida.
She wasn't really awake, but she wasn't really asleep, either.
Pero yo no quería ir a la cama, si todavía ella estaba despierta.
But I wouldn't want to go to bed, if she were still awake
No estaba despierta, ¿pero estaba dormida?
I wasn't awake, but was I asleep?
Ya estaba despierta, Tony.
I was already awake, Tony.
Aún no estaba despierta.
I was so not awake yet.
¿Su esposa estaba despierta?
I went to bed. Was your wife awake?
Ya estaba despierta. ¿Por qué?
I was already awake.
Doña Clara aún estaba despierta, ya que hace algunas horas había recibido una llamada de su hija Eliana, que venía en camino.
Clara was still awake, as some hours ago she received a call from her daughter Eliana, who was en route.
Logré mi misión y volví a la cama. Aunque había logrado encontrar una solución al ruido, aún estaba despierta y tensa. Me preguntaba si habría una manera fácil de relajar mi cuerpo y llevar a mi mente a apagarse.
Although I had managed to find a solution for the noise, I was still awake and tense. I wondered if there was an easy way to relax my body and encourage my mind to switch off.
Llegaste a las 3 am. Lo sé porque todavía estaba despierta.
You arrived at 3 am. I know because I was still awake.
Palabra del día
brillante