Él también estaba deseoso, y estuvo de acuerdo en pagar la pena por toda la humanidad. | He was also willing, and agreed to pay the penalty for all mankind. |
Le dije al Presidente anteriormente que realmente estaba deseoso de parar aquí en Panamá por una variedad de motivos. | I told the President earlier I was really looking forward to stopping here in Panama for a variety of reasons. |
También estaba deseoso de probar las toallitas, ya que vienen en un práctico bolsillo o bolsitas de un solo uso, que son muy convenientes. | I was also looking forward to testing out the wipes as they come in a handy pocket or handbag sized single use sachets which are very convenient. |
Desmond, que no estaba deseoso de revivir esto trata de cambiar la conversación – pero al igual que con Donovan, muchas de las mismas palabras y frases salen de la boca de Daniel. | Not eager to relive this, Desmond tries to change the nature of their conversation–but much like with Donovan, many of the same words and phrases escape from Daniel's mouth. |
Al igual que Akbar, estaba deseoso de expandir su imperio. | Like Akbar, he was eager to expand his empire. |
De hecho, él mismo estaba deseoso por ir a verlos. | In fact, he himself was eager to go and see you. |
Que Maury dijo que estaba deseoso de hacerlo. | What Maury said I was willing to do for you. |
Tanitsu estaba deseoso, pero temeroso. | Tanitsu was clearly eager, but wary. |
Amenhotep III estaba deseoso de pasar por alto cualquier infracción de Sheshonq y sus hijos. | Amenhotep III was (naturally) willing to overlook any infractions of Sheshonq and his sons. |
Sobre si el gobierno de Teheran estaba deseoso de hacer lo mismo no queda claro. | Whether the government in Teheran was itself willing to do the same was not made clear. |
