El abdomen generalmente está sensible. | The abdomen is usually tender. |
El médico dice que el daño no es permanente, pero aún está sensible y eso es lo que me preocupa. | Doctor says the damage isn't permanent, but it's still tender, and that's what worries me. |
La información en esta habitación esta sensible y tú lo has puesto en peligro. | The information in this room is sensitive and you've jeopardized that. |
Los puntos de vista sobre esta sensible cuestión difieren notablemente entre los Estados miembros. | Views on this sensitive issue differ substantially between Member States. |
Las prisas con que se está tramitando esta sensible cuestión agravan más el problema. | The pace at which this sensitive issue is being discussed only exacerbates the problem. |
Perfecta calidad para esta sensible canción. | Perfecta calidad para esta sensible cancion. |
Tarea de un planificador lumínico es integrar críticamente esta sensible interacción en un concepto de alumbrado. | The lighting designer's task is to critically integrate this sensitive interrelationship into a lighting concept. |
La Comisión propone que toda posición sobre esta sensible cuestión se ajuste a las directrices expuestas en este informe. | The Commission proposes that all positions on this sensitive matter conform to the guidelines set out in this report. |
Múltiples son los ejemplos de las dificultades que ha debido enfrentar esta sensible actividad humana, como consecuencia del bloqueo. | There are many examples of the difficulties faced in this important effort as a consequence of the embargo. |
El retroceso adicional del comercio derivado de esta sensible situación ha adoptado amenanzantes formas y creado inseguridades adicionales. | The additional slump in trade resulting from this delicate situation has assumed threatening proportions and has led to a further loss of confidence. |
