En toda esta poesía que muestra el arte y la belleza de los pilotos de F1. | In this whole poetry showing the artistry and beauty of the F1 drivers. |
Su principal obra Gritos del combate es de 1875 y transmite esta poesía retórica, pensada, en ocasiones, para declamarse en tribunas o escenarios. | His principal work, Shouts from Combat from 1875, transmits this rhetoric poetry which was occasionally considered for recital on stage. |
Nacido en Orense, José Ángel Valente (1929-2000) representa, probablemente, el punto de inflexión entre esta poesía social y la siguiente promoción: la de los novísimos. | José Ángel Valente (Orense, 1929-2000) probably marks the inflexion point between social poetry and that of the next generation of the novisimos. |
Con todo, es necesario recordar que gran parte de esta poesía rococó es obra de poetas ilustrados, que cultivarán géneros más progresistas que la anacreóntica. | With all this, it is necessary to remember that a great part of this rococo poetry is the work of enlightened poets that were to cultivate more progressive genres than the anacreontic. |
Esta poesía de itinerario y Arte el hallazgo, puede ser incluso mejor. | This itinerary poetry and Art the find, can be even better. |
Esta poesía lírica no sobrevivirá a su tiempo ni a su autor. | This lyric poetry will not outlive its time or its author. |
Esta poesía escénica no tiene nada que ver con el teatro convencional, dramático. | This performance poetry has nothing to do with conventional theatre, drama. |
Esta poesía de itinerario y Arte el hallazgo, puede ser incluso mejor. Fig. | This itinerary poetry and Art the find, can be even better. Fig. |
Esta poesía se basa en la SIMILITUD DE SONIDOS (palabras que riman y suenan parecidas). | This is poetry based on similarity of sound (words that rhyme and sound alike). |
Esta poesía está plagada de metáforas, hipérboles y analogías. | There are many metaphors, hyperboles, and similes in the poem. |
