Está demás decir que esta advertencia no hizo impresión sobre muchos. | Needless to say this warning made no impression upon many. |
Está demás decir que este es un experimento. | Needless to say, this is an experiment. |
Pero debemos aceptar que para tremendo lugar una cámara profesional, nunca esta demás. | But we must accept a professional camera, never hurts. |
Está demás decir que hubo un affair. | Needless to say, there was an affair. |
Esta demás decir, son ávidos bebedores del té. | Needless to say, they are avid Dr. Miller Tea drinkers. |
Nunca está demás recordar cómo y por qué se inició una empresa. | It never does any harm to recall how and why an enterprise began. |
Nunca está demás lavarse las manos. | You can never wash your hands too much. |
Asimismo, en caso de que no sea religioso, apreciar la arquitectura del lugar no está demás. | If you are not religious, appreciating the architecture of the site never hurts. |
Pero no está demás que nos lo recuerde, porque desgraciadamente se nos olvida. | But occasional reminders are good for us, because unfortunately it can slip our minds. |
No está demás preguntar por los programas de asesoría que muchas escuelas han implementado. | It doesn't hurt to ask though as many schools have implemented tutoring programs for all students. |
