Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Por qué me siento como que me estás animando a peor noticia?
Why do I feel like you're cheering me up for even worse news?
¿Por qué me estás animando a salir?
Why are you pushing me to go out?
No te rías, porque solo lo estás animando.
Don't laugh, cos you'll just encourage him.
¿Qué estás animando esto?
What are you cheering about?
Me estás animando muchísimo.
You are so cheering me up right now.
Si te estás animando y quieres pasar un fin de semana en Formigal, no te puedes perder nuestra previsión del tiempo.
If you are encouraging and want to spend a weekend in Formigal, you can not miss our forecast.
Las clases de baile tienen que ser las adaptadas a tu nivel y destreza o al de aquellas personas a quienes estás animando.
The dance classes must be adapted to your level and skill or those you are encouraging.
Te estás animando?
Are you feeling it?
La app Official Irish Rugby contiene información sobre encuentros, resultados y perfiles de jugadores, así que sabrás a quién estás animando.
The Official Irish Rugby app does fixtures, results and player profiles, so you'll know who to cheer for.
Esta será solo una buena opción si sientes que no estás animando a la otra persona a faltarte el respeto periódicamente.
This is only a good option if you don't feel you are encouraging the person to disrespect you on a regular basis.
Palabra del día
la garra