Pero, todos están inquietos y preocupados. | But they are all very restless and worried. |
Sé que todos están inquietos. | I know you're all growing restless. |
Todos allí están inquietos. | They are all lively. |
Y como muchos aún están inquietos en cuanto a ellas, he pensado que es mejor hacer algunas observaciones referentes a ellas. | And as many are still unsettled in regard to them, I have thought it best to make some remarks concerning them. |
Si se le está cobrando a los participantes en forma directa, puede alejarlos debido al costo, en especial si ya están inquietos acerca de unirse a su organización. | If you're charging participants directly, you may scare some away because of the cost, especially if they're already nervous about plunging in. |
Independientemente del razonamiento de los agentes financieros en cuanto a las posibilidades de reinvertir sus petrodólares, los banqueros también están inquietos en lo tocante al valor real del dólar en este momento. | Independent of the oil trade's reasoning with regard to the possibilities of reinvesting petrodollars, the banking sector is also concerned with the real value of today's dollar. |
Muchos estadounidenses están inquietos sobre sus finanzas y su futuro. | Many Americans are anxious about their finances and their future. |
Por lo tanto, todos los cuerpos en esta división están inquietos. | Hence all the bodies in this division are restless. |
Los caballos están inquietos, quizás tengamos truenos esta noche. | The horses are restless—perhaps we will have thunder tonight. |
Los caballos están inquietos y los hombres están callados. | The horses are restless and the men are quiet. |
