Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los agricultores/mujeres están dispuestos a participar en los grupos de apoyo. | Farmers/ Women are willing to participate in the support groups. |
Otros están dispuestos a participar en la conversación. | Others are willing to engage in the conversation. |
¿Los inversores están dispuestos a participar en estas tareas? | Are investors ready to take part in this work? |
Cientos de estudiantes universitarios y de secundaria están dispuestos a participar y organizar las luchas. | Hundreds of university and school students are available to participate in and organise the struggles. |
Cientos de docentes de Costa de Marfil están dispuestos a participar en el registro de los Moocs. | Hundreds of Ivorian teachers are also ready to begin recording MOOCs. |
Soy consciente de que no todos los miembros del DTP están dispuestos a participar en tal diálogo. | I know that not everyone in the DTP is prepared to engage in dialogue. |
El pueblo y el Gobierno de Viet Nam están dispuestos a participar activamente en ese empeño colectivo. | The people and Government of Viet Nam are ready to take an active part in that collective endeavour. |
Los operadores que están dispuestos a participar en estos acuerdos voluntarios podrían considerarse una especie de pilotos. | Operators that are prepared to participate in these voluntary agreements may be regarded as pilots of a sort. |
Por su parte, las autoridades provinciales están dispuestos a participar en el reparto de la construcción de este intercambio. | For its part, the provincial authorities are ready to participate in sharing the construction of this interchange. |
Al seleccionar a los actores que están dispuestos a participar en la película, para crear confusión sin precedentes. | When selecting the actors who are ready to take part in the film, to create unprecedented turmoil. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!