Se están armonizando las principales políticas sobre salud maternoinfantil con las normas internacionales. | Key policies on mother and child health are being aligned with international standards. |
En la Comunidad Andina se están armonizando algunas normas relativas a los servicios de transporte, los servicios financieros y los servicios de telecomunicaciones. | In the Andean Community, certain regulations concerning transport and financial and telecommunications services are being harmonized. |
Los órganos de tratados también están armonizando sus métodos de trabajo, en particular por lo que respecta a la preparación de listas de cuestiones y la adopción de procedimientos de seguimiento. | Treaty bodies are also harmonizing their working methods, in particular with regard to preparation of lists of issues and the adoption of follow-up procedures. |
Además, se están armonizando los dos sistemas para verificar el proyecto del nuevo sistema de control de la ejecución financiera y también para que sirva de ayuda en el ajuste preciso de dicho sistema. | Furthermore, the two systems are being reconciled for verifying the design of the new FPCS and also to assist in fine-tuning the system. |
Además, se están armonizando las estadísticas financieras con las de la asistencia oficial para el desarrollo, y viceversa, si bien esta asistencia será solo uno de los elementos que medirá el sistema de datos. | In addition, the financial statistics are being harmonized with the ODA statistics and vice versa, while recognizing that ODA is only one of the concepts that this data system will measure. |
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, el GNUD y el UNICEF están armonizando los sistemas de reunión de datos y gestión de la información y conectando entre sí el Centro de Información Humanitaria, la Base de Datos de Asistencia para el Desarrollo y DevInfo. | Harmonizing data collection and information management systems during the transition is under way between OCHA, UNDG and UNICEF, linking the Humanitarian Information Centre, the Development Assistance Database and DevInfo. |
Además, se está actualizando la legislación nacional en materia de sanidad alimentaria, teniendo en cuenta los adelantos de la biotecnología -procesos transgénicos y de otra índole- y se están armonizando los procedimientos y criterios de inspección sanitaria con los instrumentos jurídicos y los acuerdos internacionales. | Moreover, the national food health legislation is being updated, taking into account the advances in biotechnology - transgenic and other processes - and health inspection criteria and procedures are being harmonized in accordance with legal instruments and international agreements. |
Somos vibraciones y nuestras vibraciones están armonizando juntas. | We are all vibrations and our vibrations are harmonizing together. |
La entrada de iones OH- dependerá con qué se están armonizando los minerales alcalinos. | The OH-ion entry depends how they are aligning the alkaline minerals. |
Se están armonizando las legislaciones nacionales en materia de lucha contra el terrorismo. | Efforts are under way to harmonize countries' national legislation in the area of counter-terrorism. |
