Como la mayoría de los Clusters abiertos, sus estrellas se están apartando lentamente. | Like most open star clusters, the stars in the cluster are slowly moving apart. |
Pero, ¿acaso en el Sur Profundo no se están apartando demasiado las cosas hacia la derecha? | But in the deep South, are things straying a little too far to the right? |
También saben que muchas cosas malas que están pasando se deben a que algunos de los pastores os dejé para que guiaran Mi rebaño los están apartando del Verdadero Camina. | They also know that many bad things are happening because some of the pastors that I left to guide My flock are leading the people away from the True Path. |
¿Y sabes que me están apartando de la campaña? | And you know I'm being edged out of the campaign? |
¿Y sabes que me están apartando de la campaña? | And you know I'm being edged out of the campaign? |
Algunos se están apartando del camino seguro, que a cada paso es una senda de humildad. | Some are moving away from the safe path, which at every step is a path of humility. |
Como resultado, nuestros jóvenes hoy se están apartando de esta ley básica. Ya no la entienden más. | As a result, today our young people are turning away from this basic law. |
Todas estas preocupaciones que tienen, creo que los están apartando de su trabajo. | I think it's closing you off from your work. That is absolutely not true. |
Estamos dominados administrativamente, y los que se dedican a la investigación se están apartando de los programas europeos. | We are caught in an administrative stranglehold, and those engaged in research are turning away from European programmes. |
Siento pena por ti... usted puede tener el mundo en sus manos, pero incluso sus sombras están apartando de usted. | I feel sorry for you... you may have the world in your palms, but even your shadows are averting you. |
