Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se están adelantando tanto a Aquellos en la oscuridad, que ellos no tienen esperanza de alterar el resultado.
You are moving so far ahead of the dark Ones, that they have no hope of altering the outcome.
Todos estos ejemplos nos muestran que tenemos con qué ser líderes, pues ya se están adelantando grandes proyectos de energías renovables.
All these examples show us that we have to be leaders, since large renewable energy projects are already being developed.
Conduzco frecuentemente por los entrañables países mediterráneos rozando el límite de velocidad, y créanme si quieren, pero me están adelantando continuamente.
I often drive in the Mediterranean countries, and, believe it or not, close to within the speed restriction, and I am constantly being overtaken.
El espacio aéreo de Herat ha sido oficialmente clasificado en clase D y se están adelantando obras de reparación de la pista para que pueda conservar su plena capacidad estratégica de transporte aéreo.
Herat has a formally established Class D airspace and is subject to runway repair work to retain its full strategic airlift capability.
Los doctores están adelantando mi cirugía para mañana en la noche.
The doctors are moving my procedure up to tomorrow night.
Diálogo: ¿Qué tipos de programas están adelantando para profesionalizar a los suboficiales?
Diálogo: What types of programs are you developing to professionalize noncommissioned officers?
Se están adelantando, ¿no crees?
Getting a little ahead of ourselves, don't you think?
Se están adelantando mucho.
You are getting way ahead of yourselves.
Todos se están adelantando en sus compras este año y las tiendas pueden quedarse sin juguetes.
Everyone is shopping early this year and the stores may run out of toys.
GOLPE ¡No!... Geoff estaba listo para partir. James, te están adelantando unos niños.
CRUNCH! No! '.. Geoff was ready to go.' James, you're being overtaken by children.
Palabra del día
la Janucá