Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tío, ¿todavía estáis trabajando en esa preciosa casa de Donehy?
Yo, are y'all still working that sweet pad off Doheny?
Interiors From Spain: ¿En qué proyectos estáis trabajando actualmente?
Interiors From Spain: What projects are you currently working on?
¿Para quién estáis trabajando tú y tu gente?
Who are you and your people working for?
Interiors From Spain: ¿En qué proyectos estáis trabajando en la actualidad?
Interiors From Spain: What projects are you currently working on?
¿Oye, en qué estáis trabajando chicos?
Hey, what are you guys working on?
Si no estáis trabajando, largo de aquí.
If you're not working here, be gone with ye.
¿Por qué no estáis trabajando?
Why are you not working?
Habéis pasado dos meses aquí, habéis viajado en familia y estáis trabajando todos juntos.
You've spent two months there, you've travelled as a family, and you are all working together.
¿No estáis trabajando duro?
Is that too hard?
Si no me equivoco ya estáis trabajando en vuestra tercera placa por lo que, ¿nos podríais contar ya algo sobre ella?
If I'm not wrong you are already working on your third album so, is there anything you could already tell us about it?
Palabra del día
el espantapájaros