La parte que está tendido en la cama siente las intervenciones en su cuerpo. | The part lying in the bed senses the interventions in his body. |
Aún está tendido allí. | He's still lying there. |
Asegúrese de que el cable de antena no está tendido a menos de 3 metros ni en paralelo a cables eléctricos, otros limitadores de zona cercanos, cables telefónicos, cables de televisión o antenas, o antenas parabólicas. | Make sure the boundary wire is not running parallel to and within 3 metres of electrical wires, neighbouring containment systems, telephones wires, television or antenna cables, or satellite dishes. |
La rotación rítmica de 360 grados mientras se está tendido cómodamente sobre la camilla genera una fuerza centrífuga agradable y confortable que provoca que los iones dentro del propio campo bioenergético de la persona (electromagnético) se alinien por encima de la base de la columna vertebral. | The rhythmic 360-degree rotation while laying comfortably on the table generates a pleasant, comfortable centrifugal force, which causes ions within the person's own bioenergy (electromagnetic) field to become aligned above the base of the spine. |
¡Y está tendido junto a mi primo en la morgue! | And he's lying next to my cousin in your morgue! |
De acuerdo, pero está tendido en la carretera. | Okay, but he's lying on the road... |
Muy mal, está tendido sobre el corazón. | Very bad, he's lying on his heart. |
¿Por qué está tendido sobre ella de esa forma? | Why... why is he laying on her like that? |
Papá Noel está tendido en la nieve. | Santa is lying in the snow. |
Su mejor amigo está tendido inconsciente en un hospital, y no les preocupa siquiera. | Your best friend is lying unconscious in a hospital, and you don't even care. |
