El texto también está subrayado. | The text is also underlined. |
En el párrafo anterior, por ejemplo, el texto que redirige a otra página web aparece destacado en azul, pero también está subrayado. | In the previous paragraph, for example, the text that links to another webpage is highlighted in blue, but it's also underlined. |
El carácter deportivo de este totalmente nuevo Civic está subrayado por su posición de manejo más deportiva, con un punto de cadera 1 pulgada más bajo en comparación con el modelo saliente. | Advancing the sporty character of this all-new Civic is its more sporty driving position, with a 1-inch lower hip point compared to the outgoing model. |
Sí, pero mira qué está subrayado tres veces. | Yeah, but look what's underlined three times. |
Sí, pero ese está subrayado. | Yeah, but that's underlined. |
El nombre de la FichaAcceso Predeterminada está subrayado en el mini-diálogo de FichasAcceso Coincidentes. | Default Passcard name is underlined in Matching Passcards mini-dialog. |
En los párrafos modificados, el texto nuevo está subrayado y el texto eliminado se ha tachado. | In the amended paragraphs, new text is underlined and deleted text is struck through. |
Este hecho está subrayado en muchas oraciones que según el Misal Romano se hacen después de la comunión. | This fact is underlined in many of the post-communion prayers of the Roman Missal. |
Y el ambiente del campo de la naturaleza está subrayado iris, peonía blanca y fraxinella de hoja fina. | And the atmosphere of the field of nature is underlined iris, peony and fine-leaved fraxinella white. |
El carisma elegante de estos papeles pintados de Hohenberger está subrayado por adornos barrocos, unicolores sencillos y rayas clásicas. | The elegant appearance of these Hohenberger wallpapers is underlined by baroque embellishments, simple plains and classic stripes. |
