¡Has olvidado que mi mano todavía está sobre su vida! | Youve forgotten that my hand is still on your life! |
Y un mediador siempre está sobre hielo fino, ¿ves? | And a mediator is always on thin ice, you see? |
Rostam, ¿podemos llegar al puente que está sobre el jardín? | Rostam, can we get to the bridge over the garden? |
Te digo que esa opción no está sobre la mesa. | I'm telling you that option is not on the table. |
El destino del mundo, señor Bernhardt, está sobre sus hombros. | The fate of the world, Mr. Bernhardt, on your shoulders. |
El otro todavía está sobre la ciudad, con rumbo sud-este. | The other one's still over the city, heading south-east. |
El trato que necesitamos hacer está sobre la mesa ahora. | On the table now is the deal we need to make. |
Su mirada de amor está sobre cada uno de nosotros. | His gaze of love is on every one of us. |
Si quieren dinero, mi bolso está sobre la mesa. | If you want money, my purse is on the table. |
Uno de ellos está sobre los modales y comunicación en Colombia. | One of them is about manners and communication in Colombia. |
