No se está resistiendo al final. | He's not resisting the end. |
Ella se está resistiendo, buscando una fricción. | Yes, this will do for a restraint. |
Su corazón, aún siendo estimulado, cuando él está de pie o dando un discurso, ya no está resistiendo. | The heart, even when under stimulation when he is standing and giving a speech, is not keeping up. |
El segundo ocurre cuando la persona que está resistiendo la autoridad del Altísimo trata de aparentar que él todavía está bien. | The second happens when the person resisting the authority of the Most High tries to pretend that he is still O.K. |
Si está ocurriendo cualquier tipo de lucha, lleve el periódico — ayude al movimiento revolucionario a tender un puente a donde quiera que la gente está resistiendo justamente. | If there is any struggle going on, take this paper out—help the revolutionary movement stretch a line into wherever people are righteously resisting. |
Si está ocurriendo cualquier tipo de lucha, lleve el periódico — ayude al movimiento revolucionario a tender un puente a donde quiera que la gente está resistiendo justamente. | If there is any struggle going on, take this paper out—help the revolutionary movement stretch a line into wherever people are righteously resisting. Donate money—and raise money. |
Un gran lector de ciencia ficción y fantasía, él ha aceptado lo inevitable y se ha ido por el camino del e-libro, a pesar de que todavía está resistiendo el canto de sirena del Kindle. | A big reader of sci-fi and fantasy, he has accepted the inevitable and gone down the e-book route, though he's still resisting the siren call of the Kindle. |
En España, el sector literario y editorial está resistiendo a la crisis. | In Spain the book and publishing sector are resisting the crisis. |
La sociedad civil está resistiendo aquí en Polonia. | Civil society is making a stand here in Poland. |
Ningún otro bloque comercial se está resistiendo al cambio de esta manera. | No other trading block is resisting change in this way. |
