¿Pero exactamente qué camino está recorriendo Tsipras estos días? | But which path exactly is Tsipras walking these days? |
Cada una de las que cayó recorrió el mismo camino que nuestra propia civilización está recorriendo actualmente. | Each who fell walked the same path our own civilization is presently walking. |
Si aún está recorriendo el cielo, no es un peligro para la paz? | If a thing like that is still wandering in the skies, is it not a danger to peace? |
Él actualmente está recorriendo el circuito de la Universidad como un destacado comediante y se realiza en clubes en todo el país. | He is currently touring the college circuit as a featured comedian and performs in clubs across the country. |
Y este levantamiento en Libia es parte de la oleada de rebelión que está recorriendo todo el Medio Oriente dominado por el imperialismo. | And this uprising in Libya is part of the wave of rebellion sweeping through the imperialist-dominated Middle East. |
La agricultura vertical es un sistema de cultivo que, aunque existe desde hace algunos años, aún está recorriendo sus primeros pasos. | Vertical farming is a farming system that, although it has existed for some years, is still going through its first steps. |
Pero una nueva ola de sindicalización está recorriendo el país. | But a new wave of unionisation is sweeping the country. |
Hay gente que está recorriendo el país haciendo campaña para Obama. | People are traveling the country to campaign for Obama. |
Españoles pasatiempo favorito - está recorriendo en bares. | Favorite hobby Spaniards - is walking on bars. |
El Obispo Primado está recorriendo Tierra Santa durante la Semana Santa. | The Presiding Bishop is traveling in the Holy Land during Holy Week. |
